À chat petit

Collection Blanche
Gallimard
Parution
«"À chat petit". Cette locution née des pays d'Ouest doit signifier (à peu près) : tout doucement, à petits pas, ou même avec la douceur d'un "pas" ou de la "patte d'un chat". Choisissez l'expression que vous préférez. C'est dire, toute douceur, rien qui pèse ou qui appuie.
Ce dernier recueil n'en laisse pas moins passer quelques bruyants éclats, quelques indignations que justifie (je crois) la rigueur de notre "Siècle de fer" comme l'écrivit un grand poète. Tout de même je pense qu'y domine une note de douceur, une impression de bonne volonté et d'apaisement.
Dans À chat petit je commence à établir le bilan de l'âge mur. La gravité, mais que j'essaie de vouloir légère, et où perce une note un peu plus grave. Mais, rassurez-vous, il y a toujours quelques belles filles qui chantent et rient à pleines dents, des retours de marins aux portes de tous les pays du monde et menant joyeux train.
Pour nous changer, quelque incursion dans la Grèce – ou même égyptienne – car j'ai beaucoup aimé posthumément la reine Néfertiti en passant par Nabuchodonosor, et même, plus proche de nous, notre reine Aliénor d'Aquitaine. Les jolis noms ou les fiers noms que voilà. Car nous avons toujours aimé les noms étranges aux sonorités tendres, chères aux poètes.»
Maurice Fombeure.