Journal

Première parution en 1937
Trad. de l'anglais par Renée Villoteau
Nouvelle édition en 1948
Gallimard
Parution
«Devant le succès que connut en 1930 la première traduction française tirée du Journal de Samuel Pepys, complétée en 1940 par un second volume (tous deux aujourd'hui épuisés), il eût pu paraître tentant d'entreprendre une traduction complète. Mais, dans le cas présent, l'édition du texte intégral n'était nullement nécessaire : les érudits auront toujours recours à l'original. D'ailleurs, tout ce qui touche aux événements historiques (1660-1669) figure dans notre texte, qui n'a rien écarté non plus de ce qui est piquant, pittoresque ou curieux. Le public cultivé, qui goûte dans le Journal l'incomparable document humain, ne gagnerait rien à s'encombrer de huit gros volumes bourrés de détails oiseux, de redites, de banalités. Il nous a donc paru qu'il convenait de fondre les deux volumes déjà publiés en un seul, en y ajoutant quelques nouveaux fragments. Cette nouvelle édition, remise en ordre et complète, donne en vérité tout le Journal de Pepys.»
Renée Villoteau.