Giacomo Joyce
. Roman-poème
Giacomo Joyce
Trad. de l'anglais (Irlande) par André Du Bouchet. Introduction et notes de Richard Ellmann
Introduction et notes traduites par Yves Malartic
Collection Du monde entier
Gallimard
Parution
Ce curieux et émouvant petit ouvrage a été écrit par Joyce à Trieste, alors qu’il allait commencer Ulysse et venait de terminer Portrait de l’artiste adolescent. Le héros porte le nom de Joyce et raconte l’histoire de ses amours avec l’une de ses étudiantes d’anglais, une jeune patricienne juive, très belle, qu’il aperçoit de loin à l’opéra. L’idylle se développe dans une écriture soignée, précieuse, à travers des petits tableaux, des réflexions, pour se terminer en pleine hallucination.