Sur le destin et autres textes
Première parution en 2009
Trad. du chinois par Benedykt Grynpas
Annotations de la traductrice. Textes extraits du recueil Le vrai classique du vide parfait
. Nouvelle édition en 2016
Parution
«Le laboureur fait son profit des saisons. Le marchand apprécie le gain. L'artisan est à la recherche d'artifices particuliers. Quant au fonctionnaire, il se pousse en avant. C'est ainsi que se manifestent les tendances de la volonté.
Or, le lot du laboureur est l'eau et la sécheresse. Le lot du marchand est le profit ou la perte. Le lot de l'artisan est l'achèvement (de son œuvre) ou sa ruine, et le fonctionnaire dépend d'un jeu de circonstances. C'est ainsi que se manifeste le destin.»
L'un des textes les plus importants du taoïsme, des conseils pour une vie harmonieuse.
Or, le lot du laboureur est l'eau et la sécheresse. Le lot du marchand est le profit ou la perte. Le lot de l'artisan est l'achèvement (de son œuvre) ou sa ruine, et le fonctionnaire dépend d'un jeu de circonstances. C'est ainsi que se manifeste le destin.»
L'un des textes les plus importants du taoïsme, des conseils pour une vie harmonieuse.