Le Jardin secret
Trad. de l'anglais par Martine Cadieu
Collection Du monde entier
Gallimard
Parution
Lucy a quitté l'Angleterre où Célia, son amie, a trahi leur intimité en se mariant. Après avoir accepté un poste de gouvernante dans une famille de riches patriciens vivant à Florence, la jeune fille essaie d'oublier son désespoir en découvrant un univers radicalement opposé à celui qu'elle a connu. Pourtant, ses rapports avec le Duc et la Duchesse, avec Louis et Liliana, les deux enfants secs et capricieux dont on lui a confié l'éducation, ne font qu'accentuer sa solitude. Seule Diana, la nièce, intelligente et belle, éveille sa sympathie et, très vite, une amitié peut-être un peu trop ardente.
Si sa rencontre avec un jeune avocat d'origine roturière, Michele Rossi, semble être d'abord la promesse d'un nouveau bonheur pour Lucy, l'illusion ne dure guère. Michele et Diana, que la jeune gouvernante a mis en présence, tombent amoureux l'un de l'autre. Doublement jalouse, mais renfermée chaque jour davantage sur son «jardin secret» auquel personne n'a droit d'accès, Lucy voit se développer l'idylle dont elle est la responsable involontaire. Jusqu'où ira sa souffrance? son acceptation? sa révolte? Jusqu'au point de commettre un acte suffisamment grave pour que Diana, se croyant abandonnée par Michele, attente à ses jours.
Grâce à cette histoire délicatement ambiguë et sensuelle, remarquablement traduite par Martine Cadieu, on ne pourra oublier la figure tendre, absolue et trop discrète de la malheureuse Lucy.
Si sa rencontre avec un jeune avocat d'origine roturière, Michele Rossi, semble être d'abord la promesse d'un nouveau bonheur pour Lucy, l'illusion ne dure guère. Michele et Diana, que la jeune gouvernante a mis en présence, tombent amoureux l'un de l'autre. Doublement jalouse, mais renfermée chaque jour davantage sur son «jardin secret» auquel personne n'a droit d'accès, Lucy voit se développer l'idylle dont elle est la responsable involontaire. Jusqu'où ira sa souffrance? son acceptation? sa révolte? Jusqu'au point de commettre un acte suffisamment grave pour que Diana, se croyant abandonnée par Michele, attente à ses jours.
Grâce à cette histoire délicatement ambiguë et sensuelle, remarquablement traduite par Martine Cadieu, on ne pourra oublier la figure tendre, absolue et trop discrète de la malheureuse Lucy.