Contes nocturnes

Trad. de l'allemand par F.-A. Loève-Veimars. Édition de Pierre Brunel
Collection Folio classique (no5357)
Gallimard
Parution
Ces textes ne sont pas des contes pour enfants. Ce sont les fantasmes d’un écrivain aux talents multiples (dessinateur, peintre, chanteur et compositeur de musique) : fantasmes noirs, empreints de terreur et de mort, mais aussi de fantaisie. Dans ces récits, le fantastique surgit toujours du quotidien : on comprend que Freud ait forgé la notion d’«inquiétante étrangeté» en les lisant.
La traduction reprise ici est celle qu’ont lue tous les grands auteurs du XIXᵉ siècle, de Walter Scott à Baudelaire.
Lire un extrait