Le Magnétiseur et autres contes
Trad. de l'allemand par Olivier Bournac, Henri Egmont, André Espiau de La Maëstre, Alzir Hella et Madeleine Laval. Édition d'Albert Béguin. Préface de Claude Roy
Nouvelle édition de l'ouvrage paru en 1979 sous le titre Contes
Parution
Maria, une jeune fille de la petite noblesse, est atteinte d’un mal étrange. Sa famille demande de l’aide à Alban, adepte du magnétisme. Armé d’une séduction quasi mystique, le jeune homme utilisera ce savoir occulte pour captiver l’esprit de la jeune fille et briser sa volonté, tout en révélant les désirs enfouis de toute la famille... Telle est l’intrigue du «Magnétiseur», emblématique de l’envoûtement que produisent toujours ces contes, rédigés dans les années 1815. Le magnétisme est l’autre nom de l’inquiétante étrangeté, ce sentiment que Freud conceptualisera à partir des œuvres d’Hoffmann. Ce merveilleux qui naît du quotidien, aux sources du fantastique (qui inspira Balzac, Pouchkine, Mérimée, Gautier, Offenbach et tant d’autres), n’a pas fini de nous livrer ses mystères.