Vie de Jésusa
Hasta no verte, Jesús mío
Trad. de l'espagnol (Mexique) par Michel Sarre
Collection Du monde entier
Gallimard
Parution
La vie de Jésusa Palancares ressemble à ces retables hauts en couleur que confectionnent les Indiens du Mexique. Personnages, animaux, plantes s’y bousculent pour figurer en raccourci le vécu et le mythique, pour composer un panorama des misères, des espoirs, des errances de tout un peuple.
Pauvre parmi les plus pauvres, enfant battue, puis femme stérile et toujours battue, cette métisse semble avoir vécu mille vies. Elle les raconte dans une langue truculente et imagée en se préparant à mourir dans le nid de briques et de vieux cartons qu’elle s’est fabriqué à l’abri de murs croulants.
Née vers 1900, elle a connu l’une des époques les plus tourmentées de l’histoire nationale. Lorsque la révolution mexicaine éclate en 1911, son père, comme des centaines de milliers de Mexicains, part pour la guerre en emmenant toute sa famille.
À peine pubère, épousée de force, elle vit dans les trains blindés de Pancho Villa et apprend à le haïr. Séquestrée, maltraitée, délaissée par son soldat, elle retrouve l’atavisme bagarreur des gens de son village. Se souvenant de la fille-garçon méchante qu’elle était, elle prend à son tour les armes et remplace son mari à la tête des troupes lorsqu’il meurt en pleine bataille.
Lasse de commander les hommes, Jésusa rêve de retrouver le paysage de son enfance. Il lui faudra pourtant rester dans les bidonvilles de la capitale à faire tous les métiers, soignant les voisins, héritant des enfants des autres, ne trouvant un bonheur fugace qu’à l’occasion d’une rencontre, d’une sortie à la campagne, d’un minable cadeau.
Râleuse, mal embouchée, ignorant la sentimentalité, elle est dégoûtée des combats, des hommes et même de Dieu après être devenue médium dans une secte spiritiste. Pourtant elle continue à rendre coup pour coup, avec la rude morale d’un animal tôt étrillé, dans un effort désespéré pour survivre physiquement sans perdre la dignité.
Fresque hallucinante de la culture de misère qui reste le lot des Indiens et des métis mexicains, ce livre relève autant des picaresques espagnols que du roman-vérité tel que l’a pratiqué l’anthropologue américain Oscar Lewis.