Le tango de la Vieille Garde
Trad. de l'espagnol par François Maspero
Parution
« Il était bien fini, le temps de cette vieille Europe, celle qui avait dansé dans les salles et les palaces sur Le Boléro de Ravel et Le Tango de la Vieille Garde, et que l’on pouvait contempler au travers de la lumière tamisée d’une coupe de champagne. »
En 1928, à bord du luxueux Cap Polonio, Max Costa, petite frappe de Buenos Aires devenu danseur mondain, repère une cible de choix : Mecha Inzunza, l’épouse d’un riche et célèbre compositeur. Un tango suffira à allumer la flamme entre ces êtres que tout oppose. Par deux fois, le hasard les réunira à nouveau : dans un grand hôtel de la Riviera française pendant la préparation du coup d’État de Franco, et en Italie en 1966, lors d’un tournoi d’échecs surveillé par le KGB. Leur passion à travers les époques et les continents survivra-t-elle aux remous de l’Histoire ?
En 1928, à bord du luxueux Cap Polonio, Max Costa, petite frappe de Buenos Aires devenu danseur mondain, repère une cible de choix : Mecha Inzunza, l’épouse d’un riche et célèbre compositeur. Un tango suffira à allumer la flamme entre ces êtres que tout oppose. Par deux fois, le hasard les réunira à nouveau : dans un grand hôtel de la Riviera française pendant la préparation du coup d’État de Franco, et en Italie en 1966, lors d’un tournoi d’échecs surveillé par le KGB. Leur passion à travers les époques et les continents survivra-t-elle aux remous de l’Histoire ?