Wuthering Heights et autres romans
(1847-1848)
Trad. de l'anglais par Michel Fuchs, Dominique Jean et Annie Regourd. Édition publiée sous la direction de Dominique Jean avec la collaboration de Michel Fuchs et Annie Regourd
Gallimard
Parution
En leur temps, les romans de Charlotte, Emily et Anne Brontë ont choqué le public et révolutionné le genre romanesque anglais. Un siècle et demi après la mort des Brontë, il y avait place pour une édition réunissant un ensemble de textes qui, sans prétendre constituer des œuvres complètes, offre au lecteur français, dans une traduction nouvelle, l’intégralité des grands textes et un choix représentatif des écrits de jeunesse.
Le présent volume (l’édition en comptera trois) comprend les premiers romans rédigés à l’âge adulte par chacune des trois sœurs : Wuthering Heights, d’Emily, Agnes Grey, d’Anne, et Le Professeur, de Charlotte. Ces trois romans furent proposés conjointement pendant plus d’un an à divers éditeurs. C’est en quelque sorte ce «manuscrit» originel que nous reconstituons ici, pour la première fois, car seuls les romans d’Emily et d’Anne seront publiés en décembre 1847, Le Professeur paraissant posthume dix ans plus tard. À ces trois œuvres vient s’ajouter le second roman d’Anne, La Locataire de Wildfell Hall, souvent considéré comme une réponse à Wuthering Heights.
Le présent volume (l’édition en comptera trois) comprend les premiers romans rédigés à l’âge adulte par chacune des trois sœurs : Wuthering Heights, d’Emily, Agnes Grey, d’Anne, et Le Professeur, de Charlotte. Ces trois romans furent proposés conjointement pendant plus d’un an à divers éditeurs. C’est en quelque sorte ce «manuscrit» originel que nous reconstituons ici, pour la première fois, car seuls les romans d’Emily et d’Anne seront publiés en décembre 1847, Le Professeur paraissant posthume dix ans plus tard. À ces trois œuvres vient s’ajouter le second roman d’Anne, La Locataire de Wildfell Hall, souvent considéré comme une réponse à Wuthering Heights.