Tête de lard
Trad. de l'anglais (États-Unis) par Robert Hervé
Gallimard
Parution
«Clinch n’était pas causant (une parole imprudente est vite prononcée) ; – pas liant (le monde est plein de faux jetons) ; – ombrageux (la vie ne l’avait pas ménagé)… Une tête de lard, quoi!
Alors qu’est-ce qu’il s’imaginait, le Grand Dan, avec son œil bleu et rieur, son cigare et ses millions?… Que Clinch allait se laisser posséder?… Plus souvent!»
Alors qu’est-ce qu’il s’imaginait, le Grand Dan, avec son œil bleu et rieur, son cigare et ses millions?… Que Clinch allait se laisser posséder?… Plus souvent!»