Pris dans la glu
The Spy in The Ointment
Première parution en 1966
Trad. de l'anglais (États-Unis) par Jacques Hall
Parution
«Moi, un pacifiste, un non-violent, j'ai usé de la violence. Moi, un idéaliste que traquent les sbires et les bourres du F.B.I., la fatalité a voulu que je me mue en une créature du F.B.I. Moi, qui méprise, qui abhorre les espions et contre-espions, il a fallu que j'en devienne un.
Eh bien, croyez-moi, pour expier cette faute, j'ai du pain sur la planche. Ils n'ont pas fini de m'arrêter pour manifestation non autorisée, les flics!»
Eh bien, croyez-moi, pour expier cette faute, j'ai du pain sur la planche. Ils n'ont pas fini de m'arrêter pour manifestation non autorisée, les flics!»