Porca miseria - Tonino Benacquista
Tonino Benacquista
Lire un extraitLire un extrait Télécharger la couverture

Porca miseria

Collection Blanche
Gallimard
Parution
« Les mots français que j’entends ma mère prononcer le plus souvent sont cholestérol et contrariété. Je m’étonne qu’une femme ayant tant de mal à amadouer sa langue d’adoption puisse connaître deux termes selon moi si savants. Contrariété l’emporte de loin. Elle finit par se l’approprier comme s’il la débarrassait du devoir d’aller mieux, et qu’une fois prononcé, rien ne l’obligeait à développer, tout était dit, contrariété.
Les soirs où l’affrontement avec son mari devient inévitable, elle assène le mot ruine, en italien, c’est la note la plus aiguë de son lamento, la rouiiiina, dont le sens est sans équivoque : c’est l’émigration, le départ maudit, la faute originelle, la source de tous ses maux, la contrariété suprême. »

En 1954, la famille Benacquista quitte l’Italie pour s’installer en banlieue parisienne. Les parents, Cesare et Elena, connaîtront le sort des déracinés. Dans ce bouleversant récit des origines, leur petit dernier, Tonino, restitue avec fantaisie cette geste. Il raconte aussi les batailles qui ont jalonné sa conquête de la langue française.
Avec Porca miseria, Tonino Benacquista trace la lumineuse trajectoire d’un autodidacte que l’écriture a sauvé des affres du réel.

« Entre poésie, humour et profondeur, Tonino Benacquista sonde le désarroi de Cesare et d’Elena, si mal assortis, celui de ses frères et sœurs. Le sien aussi, celui de se sentir transfuge de classe. Benacquista, en se risquant à la confidence et à l’invention de nouvelles existences pour les siens, soigne ici des blessures. […] Cet émouvant roman de deuil et de réconciliation est la vie même. »
Myriam Perfetti, Marianne

« L’écrivain raconte sa folle envie de créer des histoires.II imagine d'autres vies possibles pour cette famille bancale et désabusée et le récit devient une formidable déclaration d'amour à la puissance de l’écriture. D'une plume délicate et sensible, Benacquista offre une belle réflexion sur la transmission et la quête des origines. »
Pauline Conradsson, Le Parisien

« Pour la première fois, ce raconteur d’histoire va raconter la sienne. C’est l’histoire de son enfance, l’histoire d’un jeune homme qui est sauvé par les mots. Une promenade dans sa mémoire comme dans un musée imaginaire. C’est splendide. Foncez ! »
Olivia de Lamberterie, France 2

« Tonino Benacquista revient sur sa jeunesse en banlieue rouge vif. Avec fantaisie. Et gravité.
L’auteur traite les éléments de son passé comme un peintre manie les couleurs, en ne cherchant pas l’ordre mais l’harmonie, afin de faire émerger un tableau original. »
Alexis Brocas, Le Journal du dimanche
 

« Il est l’un de nos meilleurs écrivains.
Un beau livre, émouvant, intéressant. Un hommage aux parents. »
Philippe Labro pour Le Point

Lire un extrait