Notes sur le chagrin - Chimamanda Ngozi Adichie
Chimamanda Ngozi Adichie
Lire un extraitLire un extrait Télécharger la couverture
Notes sur le chagrin
Notes on Grief
Trad. de l'anglais (Nigeria) par Mona de Pracontal
Gallimard
Parution
Comment dire adieu à un être cher alors que le monde entier est frappé par une crise sanitaire, que le défunt repose au Nigeria et que ses enfants sont bloqués en Angleterre et aux États-Unis ? Le père de Chimamanda Ngozi Adichie vient de mourir. Séparée de ses proches, cette dernière vit un deuil empêché et solitaire. Elle écrit alors sous la forme de courts chapitres, composés comme des soubresauts de chagrin et de rage, où l’amour et l’admiration qu’elle portait à son père explosent à chaque page.
James Nwoye Adichie a traversé plusieurs époques de l’histoire du Nigeria. S’il a transmis la culture et la langue igbos à ses enfants, essentielles à l’œuvre de l’autrice, il s’est aussi élevé contre certaines traditions de son pays. En partageant des anecdotes familiales simples et touchantes, Chimamanda Ngozi Adichie rend hommage au professeur émérite de l’université du Nigeria, mais surtout au père humble et aff ectueux qu’il était, son « dadounet originel ».
La perte se voit ainsi transcendée par l’amour et la transmission.

« La grande romancière Chimamanda Ngozi Adichie écrit le « livre de son père », comme Albert Cohen avait écrit Le livre de ma mère. Ces notes sur la perte, l’effondrement et la tyrannie du chagrin sont poignantes, elles seront utiles à ceux qui restent, qui pleurent et un jour, le chagrin passé, pourront se souvenir. »
Nicolas Demorand, France Inter

 « Un texte à la concision dont elle a le secret, mais qui explore cette fois le deuil de son père. En publiant ces Notes au moment où nous croyons voir le bout de la pandémie de Covid-19, Chimamanda Ngozi Adichie offre des mots pour panser la grande peine universelle qu'est la mort. »
Anna Cuxac, Causette

Lire un extrait