Noces de sang/Bodas de sangre - Federico García Lorca
Federico García Lorca
Télécharger la couverture
Noces de sang/Bodas de sangre
Première parution en 2010
Trad. de l'espagnol par Albert Bensoussan. Préface de Serge Mestre
Annotations du traducteur. Nouvelle traduction en 2020
Collection Folio bilingue (no167)
Gallimard
Parution
Dans la campagne espagnole, une jeune fille, contrainte d’épouser un homme qu’elle n’aime pas, s’enfuit avec son amant le jour de ses noces. Le jeune marié se lance à leur poursuite…
Inspirée d’un tragique fait divers, la pièce Noces de sang, chef-d’œuvre dramatique, allie toute la beauté de la poésie d’inspiration gitane au classicisme de la langue espagnole.
À découvrir également
Drame de femmes dans les villages d'Espagne/Drama de mujeres en los pueblos de España
Au cœur d’une langue avec de grands auteurs / En el corazón de un idioma con grandes autores
Poème tragique en trois actes et six tableaux/Poema trágico en tres actos y seis cuadros
Drame de femmes dans les villages d'Espagne/Drama de mujeres en los pueblos de España