Les Lois

(Extraits)
Trad. du grec ancien par Anissa Castel-Bouchouchi. Introduction et notes d'Anissa Castel-Bouchouchi
Traduction nouvelle
Collection Folio essais (no308)
Gallimard
Parution
Ouvrage composite, laissé inachevé par Platon, Les Lois ont très longtemps eu mauvaise presse, faute d'avoir la clarté et la rigueur logique des autres dialogues.
Depuis plusieurs années, ce texte a pris une dimension nouvelle, considéré comme le complément de La République, comme la tentative de bâtir concrètement une cité juste.
Mais Les Lois sont un texte-fleuve, à l'architecture incertaine, au fil directeur problématique. Anissa Castel-Bouchouchi propose donc, dans une traduction nouvelle, une anthologie thématique des grands thèmes des Lois : les vertus ; la Loi ; la politique ; la société ; l'éducation ; les arts et les sciences ; la religion.