L'Opéra flottant

The Floating Opera
Première parution en 1968
Trad. de l'anglais (États-Unis) par Henri Robillot
Collection L'Étrangère
Gallimard
Parution
«Nous sortîmes dans le soleil étincelant et marchâmes dans l'air desséché jusqu'à Long Wharf où le showboat, immense, était amarré contre le quai. Contrairement à ses équivalents du Mississippi, L'Opéra Flottant d'Adam, Original et Sans Rival n'était pas une extravagance architecturale surchargée d'or et de pâtisseries.
- Qu'est-ce que c'est que ça, Toddy ? demanda Jeannine avec agitation.
- C'est un showboat, répondis-je. Tu peux dire ce mot-là, showboat ?
- Showboat. C'est pour quoi faire, mon Toddy ? cria-t-elle, impressionnée par les proportions de L'Opéra.
- C'est un showboat, chérie. Les gens montent dessus, ils écoutent la musique et ils regardent les acteurs danser et faire les pitres.
- Pourquoi ?
- Pourquoi quoi ? m'enquis-je. Pourquoi les acteurs font les pitres ou pourquoi les gens aiment les regarder ?
- Pourquoi les gens... ?
- Les gens aiment aller au spectacle parce que ça les fait rire. Ils aiment que les acteurs les fassent rire.
- Pourquoi ?
- Ils aiment rire parce que rire les rend heureux. Ils aiment être heureux, tout comme toi.»