L'Enterrement du comte d'Orgaz

Suivi de Toutes portes ouvertes par Alejo Carpentier et de Je ne dis plus de ce que je ne dis par Rafael Alberti
Trad. de l'espagnol par Alejo Carpentier
Collection Blanche
Gallimard
Parution
Picasso a souvent écrit des poèmes, tantôt en français, tantôt en espagnol. L'enterrement du comte d'Orgaz, qui emprunte son titre au célèbre tableau du Greco, est un long poème d'inspiration surréaliste qui a été publié à Barcelone, en 1970.
Alejo Carpentier l'a traduit en français. Le texte de Picasso est suivi d'un important poème de Rafael Alberti qui est un hommage à Picasso. Il est traduit lui aussi par Alejo Carpentier. Il s'y ajoute un texte écrit en français par Carpentier lui-même, et où le grand écrivain cubain, dans une prose lyrique, résume, par un survol saisissant, toute l'œuvre picturale de Picasso.