L'Aleph et autres contes/El Aleph y otros cuentos - Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges
Télécharger la couverture

L'Aleph et autres contes/El Aleph y otros cuentos

Trad. de l'espagnol (Argentine) par Roger Caillois et René L.-F. Durand et révisé par Jean Pierre Bernès. Préface et notes de Jean Pierre Bernès
Collection Folio bilingue (no207)
Gallimard
Parution
« Je vis l’Aleph, sous tous les angles, je vis sur l’Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j’eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu’aucun homme n’a regardé : l’inconcevable univers. »
Trois contes tirés du célèbre recueil L’Aleph, dans lequel Borges livre une démonstration magistrale de son art, faisant de la symétrie fondamentale, presque vertigineuse, la clef de voûte de son œuvre. Sa préoccupation essentielle : traiter des rapports du fini et de l’infini, de la mort et de l’immortalité, de la barbarie et de la civilisation… À la fois l’alpha et l'oméga.