Hasards de l'Arabie heureuse
Première parution en 1955
Trad. de l'anglais (États-Unis) par Henriette de Sarbois
Gallimard
Parution
Un avion tombe sur la côte de l'océan Indien. Les quatre passagers rescapés, deux hommes et deux femmes, sont recueillis par des Arabes. Pour regagner Aden, il leur faudra traverser le désert à dos de chameau. Il n'y aura qu'un survivant...
Prokosch est un poète, et ce qu'il nous conte, c'est un poème à plusieurs sens. Car, outre une histoire tout à fait romanesque dans la meilleure tradition des romans d'aventures, outre un Orient peut-être inventé - mais singulièrement puissant dans sa magie, sa misère et ce sentiment du temps où il engloutit ceux qui l'abordent -, le plus important et le plus beau du livre, c'est le voyage intérieur que font les héros parallèlement à leur dramatique randonnée dans le désert et sur les eaux. Ce voyage intérieur qui doit tout aux prétendus «hasards de l'Arabie heureuse» conduit les uns à une mort ignominieuse, les autres au sacrifice, et le principal personnage, le jeune Américain David, à une conception lucide, détachée et stoïque de la vie.
Prokosch est un poète, et ce qu'il nous conte, c'est un poème à plusieurs sens. Car, outre une histoire tout à fait romanesque dans la meilleure tradition des romans d'aventures, outre un Orient peut-être inventé - mais singulièrement puissant dans sa magie, sa misère et ce sentiment du temps où il engloutit ceux qui l'abordent -, le plus important et le plus beau du livre, c'est le voyage intérieur que font les héros parallèlement à leur dramatique randonnée dans le désert et sur les eaux. Ce voyage intérieur qui doit tout aux prétendus «hasards de l'Arabie heureuse» conduit les uns à une mort ignominieuse, les autres au sacrifice, et le principal personnage, le jeune Américain David, à une conception lucide, détachée et stoïque de la vie.