Donna Amalia et autres nouvelles
Nouvelles extraites du recueil Le châle andalou
Nouvelle édition en 2020
Première parution en 2004
Trad. de l'italien par Mario Fusco
Parution
« Montrez à un enfant un chandelier allumé : il ouvrira de grands yeux, agitera les mains, et fera une fête comme s’il voyait une merveille de la nature. Avec le temps, il s’habituera aux grâces de la vie, et il lui faudra quelque chose de rare pour lui donner de l’étonnement et du plaisir. Il n’en était pas de même pour Donna Amalia ; elle restait toujours une novice, et le monde, pour elle, était un théâtre d’Opéra toujours ouvert, avec toutes ses lumières allumées. Par exemple : qu’y a-t-il de plus commun, de plus connu que le soleil et la lune? Eh bien, devant chaque soleil, devant chaque lune, Donna Amalia s’enthousiasmait, se prenait de curiosité, et elle se tourmentait d’envie comme si elle voyait passer le cortège de la Reine de Saba. »
Trois nouvelles oniriques par la grande plume italienne de La Storia.
Trois nouvelles oniriques par la grande plume italienne de La Storia.