 |
 |  |
| |
| | LE
PREMIER TITRE Raymond Queneau. Un rude hiver (avril 1977) |
| | | |
 |  |
|  |
 |  |
| |
| | BRÈVES
Ils furent nombreux à être sollicités pour trouver un nom aux collections qui
allaient devenir « Tel » et « L'Imaginaire » :
Michel Butor proposa « Ici et Là » (« Ici »
pour les essais, « Là » pour la littérature), Claude Roy
pensa à « Elita », « Prior » et « Voix »…
On retint d'abord « Paroles », en hommage à Prévert, pour
préférer finalement, courant 1976, « L'Imaginaire ». |
|  |  |
|  |
 |  |
| |
| | Plus de
70 % des livres publiés dans « L'Imaginaire » ont pour
auteurs des écrivains nés entre 1870 et 1914. Pour ce qui est des livres français,
près de 90 % d'entre eux ont été publiés pour la première fois entre 1920
et 1980, la plupart durant les décennies 1940 et 1950. | |
 |  |
|  |
 |  |
| |
| | Avant de
rejoindre « L'Imaginaire », une quarantaine de titres
de Calet, Drieu la Rochelle, Morand, Vilmorin… sont d'abord passés en « Folio ».
La réciproque est plus rare (Beaussant). | |  |  |
|  |
 |  |
| |
| | Régulièrement,
en mars de chaque année, « L'Imaginaire » propose,
par la voix des libraires, des hors série originaux à ses plus fidèles lecteurs :
on se souvient encore du fac-similé d'un manuscrit de Céline en 1997… Cette année
: une nouvelle édition du Petit Dictionnaire des Mots Retrouvés
paru dans La NRF en 1938 | |  |  |
|  |
 |  |
| |
| | « L'Imaginaire »
et le cinéma ? L'édition de L'Après-midi de Monsieur Andesmas
de Maguerite Duras, entré dans la collection dès 1979, vient
d'être reprise, avec une nouvelle couverture, et une bande annonçant
la sortie dans les salles du film de Michelle Porte, avec Michel Bouquet et Miou
Miou, présenté au Festival de Cannes 2004. | |
 |  |
|  |
 |
|  |
 |  |
| |
| | D’HIER
À AUJOURD’HUI C'est Antoine Gallimard, entré
dans la maison familiale en 1972, qui crée « L'imaginaire »,
alors désignée comme une collection « intermédiaire » entre
les éditions courante et de poche. Les premières réflexions sur cette formule
datent de 1974-1975 : comment maintenir disponibles ou faire revivre des
titres du fonds, français ou étrangers, dont la notoriété n'est pas telle qu'elle
autorise d'emblée une édition de poche en « Folio » ?
On imagine dès lors une collection de semi-poche, commune à la fiction et aux
essais. Finalement, deux collections sœurs sortent des presses : « Tel »,
première née en 1976, pour les sciences humaines et « L'imaginaire »
pour la littérature. Tirage initial : dix mille exemplaires par titre ;
prix de vente : légèrement supérieur à « Folio ».
Massin, directeur artistique, se souvient s'être attelé un 14-Juillet
[1976] à la maquette de la collection dont il dit par ailleurs avoir
proposé le titre, en entente avec Sartre. « C'est, se
souvient-il, la couverture de toute ma carrière de graphiste » :
format identique à celui de « Tel », sacro-saint fond blanc,
logo contrasté mêlant fines antiques et puissant filet horizontal, exercice typographique
coloré et expressif propre à chaque nouveau titre. La variation est à la source
de l'identité formelle ; de nouveautés en réimpressions, de nombreux maquettistes
y exercent leur talent, constituant par strate une singulière « typothèque ».
« L'imaginaire » annonce dès 1977 qu'elle s'ouvrira,
« sans exclusive » à tous les fonds d'éditeurs ;
façon de dire que le catalogue NRF ne fait pas l'essentiel de sa cohérence et
que priment ses choix éditoriaux : « Que ces livres soient
importants par leur réputation acquise maintenant par leurs auteurs, ou qu'ils
l'aient été à l'époque, parfois de façon éphémère, ils sont les gestes ou les
étapes d'une œuvre ». Il reste que plus de 85 % des titres
de la collection sont issus du fonds Gallimard et 9 % de celui de ses filiales
(Mercure, Denoël, La Table Ronde) ; les collections les plus sollicitées
sont la « Blanche »
(la moitié des titres), « Du
Monde entier » (20 %) et le « Chemin »
(3 %), et très marginalement « La Croix du Sud », « Littératures
soviétiques », « Les Classiques anglais » ou,
plus récemment, « Connaissance de l'Orient ». Mais
une des évolutions marquantes de ces quatre dernières années est de faire appel
plus souvent à d'autres éditeurs, pour des auteurs français (Morand, Sollers)
comme pour des traductions (Hardy, Townsend Warner, Wharton). Notons que, de 1976
à 1990 et après 1999, la collection accueille un grand nombre de traductions ;
dans l'intervalle (du n° 256 au n° 407), une autre collection intermédiaire,
« L'Étrangère », s'y est substituée ; aujourd'hui,
les réimpressions de cette dernière se font au sein de « L'Imaginaire ».
« L'Imaginaire » n'a jamais vu son rythme de
parution faiblir depuis 1976, malgré une baisse globale des tirages moyens, vécue
par tout le secteur : une vingtaine de nouveautés y paraissent chaque année.
Les historiens de la littérature associent sa démarche éditoriale au mouvement
de réhabilitation de certaines œuvres du milieu du siècle, également entrepris
par de petits éditeurs, dans un certain esprit d'opposition à la production et
au débat littéraires du moment ; les noms d'Alexis, Arland, Bernard, Bost,
Bove, Calet, Dabit, Drieu, Gadenne, Guérin, Guilloux, Hardellet, Herbart, Nizan,
Prévost sont cités comme exemple. Cette interprétation ne résiste guère à un examen
plus attentif ; c'est mésestimer la part des littératures étrangères, notamment
anglo-saxonnes (18 % des titres), des avant-gardes (Bataille, Blanchot, Burroughs,
Des Forêts, Duras, Genet, Thomas), des marginalia (correspondances, chroniques)
et surtout de toutes les orientations littéraires qui ont animé un siècle de littérature
de recherche et de création à la NRF et dans ses filiales (Aragon, Leiris, Perec,
Chaillou, Le Clézio…). | |  |  |
|  |
|  |
 |
 |  |
| |
| | LES
NATIONALITÉS LES PLUS REPRÉSENTÉES DANS « L'IMAGINAIRE »
France, 300 titres, soit 61 %
du catalogue USA, 47 titres :
Aiken, Bellow, Bowles, Caldwell, Capote, Dos
Passos, Faulkner, Fitzgerald, Foote, Goyen,
Mathews, Maxwell, Melville, Miller, O'Connor,
Plath, Prokosch, Thoreau, Wharton Anglais,
40 titres : Austen, Brontë, Butler,
Canetti, Chesterton, Compton-Burnett, Conrad,
De Quincey, Du Maurier, Firbank, Golding,
D.H. Lawrence, T.E. Lawrence, Lowry, Naipaul,
Radclyffe Hall, Rolfe, Swinburne, Wells
Autriche, 16 titres : Bernhard,
Broch, Hofmannsthal Allemagne, 11
titres : Jünger, Thomas Mann, Salomon
Italie, 11 titres : Bonaviri,
Pasolini, Pavese, Pirandello, Savinio, Sciascia,
Svevo Russie, 10 titres : Bounine,
Kazakov, Maïakovski, Pasternak, Tynianov,
Zamiatine |
|  |  |
| | |  |