Joann Sfar adapte
Le Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry
Événement ! Joann Sfar signe l'adaptation en bande dessinée du Petit Prince, le chef d'œuvre d'Antoine de Saint-Exupéry. Prix Essentiel Jeunesse du Festival d'Angoulême.
Le 15 septembre dernier, un happening réunissait Joann Sfar, le comédien François Morel, le violoncelliste Frédéric Deville et le clarinettiste Guillaume Humery au Théâtre de L'Européen. Extraits en images.
Livre emblématique du catalogue pour la jeunesse des Éditions Gallimard, Le Petit Prince s’écrit maintenant en bande dessinée. Et quelle bande dessinée ! Joann Sfar met tout son art au service du livre de son enfance. Il sait en restituer l’esprit et la poésie uniques. Il sait aussi être fidèle à lui-même, raconter l’histoire
avec cette grâce et cette générosité qui n’appartiennent qu’à lui.
Avec Joann Sfar, Le Petit Prince est un miracle de beauté et d’émotion, une nouvelle fois.
Hedwige Pasquet, directrice générale des Éditions Gallimard Jeunesse
Joann Sfar naît à Nice en 1971. Après une maîtrise de philosophie à l’université de Nice, il entre aux Beaux-Arts de Paris et L’Association publie en 1994
son premier livre. Depuis, avec un foisonement qui n’a que l’apparence du désordre, Joann Sfar
compose une œuvre d’une originalité absolue. La
profondeur de ses histoires n’exclut jamais la drôlerie
ou la sensualité. Ses personnages ont la truculence de ceux d’Albert Cohen. Et le plaisir de dessiner est chez lui aussi
communicatif que chez Quentin Blake. Il est de ceux grâce auxquels la bande dessinée s’est éveillée à une vie nouvelle.
Joann Sfar Le Petit Prince, d'après Antoine de Saint-Exypéry
Collection « Fétiche », Gallimard Jeunesse
Code Sodis : A60339 -
ISBN : 9782070603398
En librairie le 18 septembre 2008 En savoir plus sur la collection « Fétiche »
Espace enseignants
À l'occasion de la parution du Petit Prince par Joann Sfar d'après Antoine
de Saint-Exupéry , le Cercle de l'Enseignement consacre un dossier thématique à l'adaptation d'œuvres littéraires en bande dessinée.
Renouant avec les principes de l'écriture imitative, qui est au cœur des programmes de français, l'adaptation d'œuvres
littéraires en BD suppose une volonté de diffusion du texte source aussi bien qu'un rapport
affectif du créateur à celui-ci. Autant de facteurs qui conduisent l'auteur à imprimer sa
propre inflexion à l'œuvre originale. À travers l'étude de plusieurs adaptations en bande dessinée, nous vous proposons d'étudier diverses solutions mises en œuvre et, ce faisant,
de mettre en lumière certains procédés d'écriture parmi les plus caractéristiques du
neuvième art.
Inédit
Collection blanche. En librairie le 18 septembre 2008
Ces lettres inédites d'Antoine de Saint-Exupéry, retranscrites et reproduites en fac simile, révèlent une histoire d’amour totalement inconnue jusque-là de la vie de l’écrivain et aviateur. Abondamment illustrée, cette correspondance écrite en 1943 éclaire le lien qui unit le personnage du Petit Prince à son auteur et la part singulière du dessin dans l’expression des sentiments.
Texte lu par Marie Christine Barrault
Collection « Écoutez lire ». En librairie le 4 septembre 2008
Marie Christine Barrault nous conduit avec sensibilité à travers les différents récits de Terre des hommes. La clarté de sa voix, la densité de sa lecture mettent admirablement en lumière les réflexions de Saint-Exupéry sur l'amitié, la mort, l'héroïsme et la quête de sens.